2017/04/23

Francisco Lameyer y Berenguer (1825, El Puerto de Santa María - 1877, Madrid)

Francisco_lameyer

DOS MINISTROS COMO HAY MUCHOS. ESCENAS ANDALUZAS.
挿絵:LAMEYER Y BERENGUER, Francisco

5,690円(2017年4月/古書) 洋才書魂180

Madrid. Baltasar González. 1847. Xilografía original de la época según dibujo de Francisco Lameyer y Berenguer, grabado por Cibera y firmado en mancha. Medidas de la mancha 107 x 134 mm. Con pasepartout. Alguna vaga señal de óxido. Proveniente de la obra Escenas Andaluzas de Serafín Estébanez Calderón. Francisco Lameyer., (1825-1877), nació en el Puerto de Santa María (Cádiz). Militar, compagina su profesión con la de ilustrador de libros. Una enfermedad le obliga a abandonar la vida militar para dedicarse exclusivamente a la artística. Se relaciona con importantes pintores de la época como son Luis de Madrazo o Fortuny. Artista polifacético realizó pinturas al óleo, acuarela, dibujo e ilustracciones.

Francisco Lameyer y Berenguer (1825, El Puerto de Santa María - 1877, Madrid)
挿絵作家・画家
Wikipedia Español English

2017/04/18

Eugenio Lucas Velázquez (Madrid, 1817 - 1870)

Eugenio_lucas_velazquez_en_la_haban

Eugenio Lucas Velazquez en la Habana: Madrid, 20 febrero-21 abril 1996

Madrid : Fundación Cultural Mapfre Vida,1996

Catalog of the 34 paintings from Havana's Museo Nacional de Bellas Artes, originally from the collection of Rafael Carvajal, Marques de Pinar del Rio, who inaugurated the museum in 1955. Manuel Crespo Larrazábal wrote the insightful text, which sheds light on the Spanish painter whose work shows strong influence from Goya, and who was active in the third quarter of the 19th century.  147pp., 30x24cm

6,220円(2017年4月) 古書
洋才書魂179

Eugenio Lucas Velázquez (Madrid, 1817 - 1870)
Wikipedia English/Español

2017/04/17

Federico de Madrazo (Roma, 1815 – Madrid, 1894)

Abebksmd9816783931


Federico de Madrazo

Estrella, Col. monografías de Arte (Dir. Gregorio Martínez Sierra), Madrid, 1920

1ª ed. 16x20. 9pp. de texto de Mariano de Madrazo, 42 láminas montadas por las puntas. Cartoné con sobrecubierta. Algunas huellas de óxido, pequeña falta en el lomo, pero buen ejemplar.

6,150円(2017年4月) 洋才書魂177

Federico de Madrazo
肖像画家
Wikpedia: Espanol/English

2017/04/01

Francisco de Paula Van Halen (Madrid, 1814-1887)

Francisco_de_paula_van_halen

Francisco_de_paula_van_halen_2

FUNCION DE TOROS ( Colección De Veinte Láminas, Que formó Parte De Su España Pintoresca y Artística. Precedida De Van Halen y El Toreo Por Gerardo Diego. )

Taurus ediciones, Madrid, 1965. Piel editorial. Book Condition: mínimas rozaduras. Buen estado. 37x28 De esta edición . ha impreso el BANCO IBÉRICO 275 ejemplares, numerados del I al CCLXXV con destino a sus amigos. Ejemplar N.º CL Español 200 pp. (aprox.) Banco Ibérico Tauromaquia Arte Grabado Libro.
42,030円から(2017年3月) 洋才書魂177

Francisco de Paula Van Halen
戦争画、歴史画画家
Wikipedia/Spanish, English

2017/03/27

Lluís Rigalt i Farriols (Barcelona, 1814 - 1894)

Llus_rigalt_i_farriols_dibuixos_181
Lluís Rigalt i farriols, Dibuixos (1814 - 1894)

Albert Martí Palau

2009

6,840円(2017年3月) 洋才書魂176

Llus_rigalt_i_farriols_dibuixos_2_2

Llus_rigalt_i_farriols_dibuixos_3_2
Llus_rigalt_i_farriols_dibuixos_4


Llus_rigalt_i_farriols_dibuixos_5

Lluís Rigalt i Farriols
Wikipedia/spanish
Wkipedia/english

2017/03/20

Un Siglo Olvidado de Pintura Catalana 1750-1850. カタロニア絵画 忘れられた1世紀

Un_siglo_olvidado_de_pintura_catala

Un Siglo Olvidado de Pintura Catalana 1750-1850

Juan Subias Galter
Gráficas El Tinell, Barcelona, 1951
     円/洋才書魂174

Catálogo que figuran obras de José Arrau y Barba, Juan Carles Anglés, Pelegrín Clavé, Joaquín Espalter Rull, Enrique Ferau y Alsina, Antonio Ferrán, Luis Ferrán, José Flaugier, M. Illas, Francisco Jubany y Carreras, Francisco J.P.Lacoma, Claudio Lorenzale, Salvador Mayol. [4 hojas]. Catálogo que enumera las 117 obras expuestas en el Palacio de la Virreina. Buen estado. 22x14 cm.  1951年開催の展覧会カタログ

José Arrau y Barba/Wikipedia
Pelegrín Clavé/Wikipedia
Joaquin Espalter Rull/Wikipedia
Enrique Ferau y Alsina/Wikipedia
Claudio Lorenzale/Wikipeida

2017/02/20

José María Avrial

Jos_mara_avrial_y_flores_los_inic_2

José María Avrial y Flores : los inicios de la escenografía española

Museo Nacional del Teatro

Instituto Nacional de Artes Escénicas y de la Música (Ministerio de Cultura), 2008  
     円 洋才書魂174

El Museo del Teatro presenta el conjunto de dibujos del pintor español José María Avrial y Flores, que constituyen uno de los legados más importantes para el estudio de la escenografía romántica española.  (スペインの舞台美術)

José María Avrial (Wikipedia)

2017/02/15

Women Artists: Works from the National Museum of Women in the Arts

Women Artists: Works from the National Museum of Women in the Arts: Nancy G. Heller

Women Artists: Works from the National Museum of Women in the Arts

Nancy G. Heller

Rizzoli, 2000
Hardcover: 240 pages
Language: English
9.3 x 1.1 x 12.2 inches

     円 洋才書魂173

女性アーティストの作品紹介に特化した国立美術館(ワシントンD.C.)National Museum of Women in the Artsの主要作品を収録した図録。

     Beautifully designed and illustrated, "Women Artists: Works from the National Museum of Women in the Arts" features eighty-six notable women artists who have helped shape the world of art for the past five hundred years, from the Renaissance to the present.
     Written by the art historian Nancy G. Heller and showcasing the most noteworthy artists and key holdings of the National Museum of Women in the Arts in Washington, D.C., "Women Artists" authoritatively records the history of women in art.
     Among the artists featured are the Italian Renaissance painter Lavinia Fontanta, considered Western Europe's first professional woman artist; the eighteenth-century silversmith Louisa Courtauld of England, one of the most important women of her time in the silver trade; modern-day artists such as Louise Bourgeois, Elizabeth Catlett, and Nan Goldin; and other legendary artists, including Berenice Abbott, Mary Cassatt, Louise Dahl-Wolfe, Helen Frankenthaler, Frida Kahlo, Lee Krasner, Maria Montoya Martinez, and Georgia O'Keeffe, among many others.
    Artists' books from the collection are featured in a special section. "Women Artists" presents the artists and their works in eight sections representing chronological and regional groupings. Each section opens with an introductory essay that places the works in a historical context, providing a general overview of the social and political forces that shaped the era and region in which the works were created. In addition to illustrating the artists' works in full color, "Women Artists" provides a portrait of each artist, a brief biographical entry, and a discussion of her work.
    Included is a complete listing of the artists whose works constitute themuseum's 2,600 holdings.

     Nancy G. Heller, Ph.D., is a professor of humanities at the University of the Arts in Philadelphia and an art historian whose work focuses on women's art. The recipient of several awards and honors, she is the author of Women Artists: An Illustrated History, which has been published in the United States, United Kingdom, Germany, and France. She lives in Philadelphia.

     Founded in 1981, the National Museum of Women in the Arts acknowledges and celebrates women's diverse artistic achievements over the centuries. The museum was established to challenge traditional histories of art, to uncover the works of women artists who have been overlooked and unacknowledged, and to ensure the place of women in contemporary art. Since 1987, when the museum opened in downtown Washington, D.C., it has presented more than 140 exhibitions of art made by women. The permanent collection contains approximately 2,600 works from the sixteenth century to the present created by almost seven hundred artists.

     The women's museum also offers extensive education programs in the visual arts, literature, music, and film. To foster recognition of women artists in their home states, the museum has established state committees that sponsor events and organize exhibitions in local museums and art galleries. Since 1984 nearly two hundred thousand people have joined as members to support the museum and its mission, and nearly one million visited during its first decade.

2017/02/13

Antonio María Esquivel

ESQUIVEL, Antonio María:
TRATADO DE ANATOMÍA PICTÓRICA, inspeccionado por la Real Academia de nobles artes de S. Fernando.

Imp. Francisco Andrés y Compañía. Madrid, 1848

30,5 cm. 99 pág., 2 h. y 18 lám., cada una acompañada de una hoja explicativa y dibujada por el autor. Enc. en media piel, nervios. * Antonio María Esquivel, pintor romántico que estuvo especializado en el retrato y participó en la creación del Liceo Artístico y literario de Madrid, pues le gustaba moverse en ambiente de poetas y escritores. Este tratado no es el único que realizó sobre el arte y la anatomía, escribió también un tratado de anatomía artística. 解剖学図

     円 洋才書魂

Antonio María Esquivel-Wikipedia

2017/02/12

Luis López Piquer

A D. Luis López en elogio de su bello y magnífico cuadro de la Coronación de Quintana. Oda

PRINCIPE, Miguel Agustín

- PRIMERA EDICION.- Madrid: Imprenta de Manuel Galiano, 1859.- 16 p., 1 h.; 4º menor (22 cm.).- Algún moteado de humedad especialmente en las dos últimas hojas, pero en general buen estado. El autor, poeta satírico, dramaturgo y periodista español, dedica unos versos formados por cuartetos y quintetos al cuadro que el artista Luis López Piquer, hijo del famoso Vicente López, pintó por encargo del Senado representando el momento en que Manuel José Quintana, poeta y político español, es laureado como poeta nacional por la Reina Isabel II, de la que fue ayo e instructor. Libro en español.  詩人ホセ・マヌエル・キンタナの戴冠式

      円 洋才書魂171

Luis López Pique-Wikipedia

2016/12/18

VIK MUNIZ: CATALOGUE RAISONNE, 1987-2015 - EVERYTHING SO FAR/TUDO ATE AGORA.

Vik_muniz_catalogue_raisonne_198720

VIK MUNIZ: CATALOGUE RAISONNE, 1987-2015 - EVERYTHING SO FAR/TUDO ATE AGORA.
Pedro Correa do Lago.
Capivara Editora, Sao Paulo, 2015.
Two volumes. Vol. 1: 470 pp. (3 foldout) with 923 ills. (765 col.). Vol. 2: 420 pp. (4 foldout) with 880 ills. (653 col.). 32 x 28 cm.
Bilingual in English and Portuguese.

ブラジル人アーティスト ヴィック・ムニーズのカタログ・レゾネ

 ヴィック・ムニーズ(ブラジル・サンパウロ、1961-)は、チョコレートシロップ、不用となったコンピューターパーツやダイヤモンドなどの日常の思いもよらない素材を使って、美術史やポップ・カルチャーのイメージを再現するアーティストとして知られている。
 MoMA、メトロポリタン美術館、テート・ギャラリーなどのコレクションからMunizの独創的な作品と思想が年代順に、鮮やかな函入りの二巻本に収められている。
 このカタログ・レゾネは、1400点を超える図版、インデペンデント・キューレターのLigia Canongiaの序文、アーティストのLuisa DuarteとMunizとの対談のほかに、インスピレーションや手法についてMunizが記した論説が付された作品群を網羅する。
 名画そのものを見るよりも写真で名画を見ることに慣れた現代において、Munizは、説得力のある政治的社会的な批評を行うのに、日常の素材を使い、その慣れを明確にする文脈を創り上げた。

洋才書魂No.169

2016/10/09

Ephemeral Histories: Public Art, Politics, and the Struggle for the Streets in Chile つかの間のヒストリー: チリのパブリックアートと政治と街頭闘争

Ephemeralhistoriespublicartpolitics

Ephemeral Histories:
Public Art, Politics, and the Struggle for the Streets in Chile

Camilo D. Trumper

Unjacketed Hardcover, 296 pages
University of California Press, July 2016
----円

 サルバドル・アジェンデ政権下の政治はストリート上で論争が行われた。

 毎日、“ganar la calle(ストリートを占拠せよ)”の試みは、幅広い都市生活者たちに、潜在する政治的オピニオンの声を上げさせた。サンティアゴの市民は、スローガンを謳いあげながらストリートを行進し、広場を占拠し、街の壁をグラフィティやポスター、壁画でうめつくした。直にポスターは破られ、グラフィティや壁画は塗り重ねられて、都市アートは数時間もしくは一日しか残らなかっただろう。しかし、そのような行動や運動は幅広い都市生活者たちを国政に参加させた。これらの大衆の政治戦略が展開されたことで、ピノチェット独裁政権下でデモクラシー考え直すことになった。

 本書は、都市闘争をチリの歴史の中心に置き、示威行動、抗議活動、ポスター、壁画、ドキュメンタリーフィルム、ストリートフォトグラフィーがいかに20世紀後半のラテンアメリカにおける政治変革の新しい形態の基盤となったかを検証する。

Camilo D. Trumper
ニューヨーク州立大学バッファロー校准教授。アメリカ研究・ラテンアメリカ史研究。

"Bold and original, built upon repeated acts of disciplinary transgression, Ephemeral Histories is a remarkable work of historical recuperation.  From graffiti and photography to architecture and urban planning, Trumper's range is astonishing. Bringing the physical space of Santiago--its streets and walls, its homes and neighborhoods--into sharp relief, Trumper reveals the array of forms, places, and everyday practices through which politics was made public in the turbulent eras of Allende and Pinochet. Rarely has the promise of interdisciplinarity been so vividly realized."- Raymond Craib, author of The Cry of the Renegade: Politics and Poetry in Interwar Chile

"With a sensitive eye for the ephemeral and the mundane, drawing from a diverse and neglected archive of public life, Trumper tells the story of a creative moment in Chilean and Latin American history, and explains the broad repression that followed it. His innovative approach to the public sphere offers new possibilities for a strongly conceptualized yet empirically rich history of politics and culture."-Pablo A. Piccato, Columbia University

"Trumper innovatively links familiar subjects to trailblazing and absorbing discussions of the UNCTAD building, photography, and posters during Salvador Allende’s “Chilean road to socialism,” providing great insight into the relationship between sociopolitical conflict, visual propellants and manifestations of discourse, and urban space. Ephemeral Histories is an original piece of scholarship that will push historians and other scholars to question some prevailing narratives on Chile during the late 1960s and early 1970s."-Patrick Barr-Melej, Ohio University

2016/09/05

Otto Pächt. Venetian Painting in the Fifteenth Century オットー・ペヒト 15世紀ヴェネチア絵画

洋才書魂 167

Otto Pächt. Venetian Painting in the Fifteenth Century
Jacopo, Gentile and Giovanni Bellini and Andrea Mantegna
M. Vyoral-Tschapka, M. Pächt (eds.)
Publisher: Brepols Publishers
260 p., 260 b/w ill. + 41 colour ill., 210 x 280 mm, 2003
19,490円

Venetianpaintinginthe15thc_2

     Otto Pächt, one of the most significant art-historians of the ‘Vienna School’, and well known for his analyses of Early Netherlandish art, turns his attention in this publication to the humanist circle of Early Renaissance painters in Venice, dominated by Jacopo Bellini, his sons Gentile and Giovanni, and also his son-in-law Andrea Mantegna. It was a period of newly awakened interest in the Antique, of studies made directly from nature, and of trial and error in the technique of perspective. And in addition, a new awareness of the role of light and colour in the devotional and often monumental images of the Madonna, of altarpieces and of allegories contributed to the founding of what we now recognise as the hall-mark of Venetian painting, that culminated with Titian.
     Of the Bellini family, it has been Giovanni who was generally regarded as the major figure of the dynasty. Pächt, however, devotes particular attention to Jacopo’s work, interpreting it as the basis for his sons’ later development. He analyses Jacopo’s London and Paris Sketchbook drawings, demonstrating where Late Gothic elements can be seen to be overtaken by the need to give perspective depth to the image, and how subsequent painting took account of these changes. This is also the essence of Pächt’s examination of Mantegna’s work, where the construction of space and depth is the key to our understanding of Mantegna’s creative process.
     Turning to the next generation of the Bellini family, Pächts guides our eyes to appreciate the refinement and perception of Gentile’s portraits, and finally takes us step by step through the works of Giovanni, where fantasy combines with the play of colour and light in creating compositions, devotional images, and landscape settings of perfect harmony and beauty.

2016/08/15

El Greco en Castilla-La Mancha. Una mirada didáctica エル・グレコ

洋才書魂 166

El Greco en Castilla-La Mancha. Una mirada didáctica
Morales Cano, Sonia (ed)
Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2014.
23cm., pbk., 141pp. illus.
4,360円

Elgrecoencastillalamanchaunamiradad

Con la conmemoración del IV Centenario de la muerte de El Greco Toledo ha vuelto a convertirse en la capital cultural que fue en tiempos del artista y celebra que hiciera de ella el escenario de unas creaciones que han alcanzado una difusión internacional. Castilla-La Mancha entera festeja que esas obras sean parte de su rico patrimonio y que los encargos del pintor universal se extendieran al resto de provincias que hoy forman la Comunidad Autónoma. La coincidencia de ese espacio geográfico con el que ocupa la Universidad de Castilla-La Mancha, la efeméride de referencia, las directrices marcadas por el Espacio Europeo de Educación Superior en la actualidad y la novedad que supone vincular la obra del artista a este territorio concreto, desde la innovación docente, hacen de esta institución regional el entorno privilegiado desde el que analizar y experimentar las posibilidades didácticas, culturales e instrumentales que ofrece la figura y obra del candiota. Elementos, todos ellos, que impulsaron a cinco profesores del Departamento de Historia del Arte de la Universidad de Castilla-La Mancha a solicitar el Proyecto de innovación y mejora docente Mirar con imágenes. El Greco en Castilla-La Mancha, auspiciado por el Vicerrectorado de Docencia y Relaciones Internacionales de la UCLM. Los aspectos más significativos desarrollados en el marco de ese Proyecto durante el curso académico 2013-2014, abordados desde una perspectiva interdisciplinar muy motivadora para la comunidad universitaria y atractiva para los interesados en el tema, dan forma al presente libro. Una contribución original al amplio horizonte de estudios sobre El Greco.

※海外発注
※価格は為替レート変動による変更もあり

The Adoration of the Shepherds by EL GRECO エル・グレコ

洋才書魂 165

The Adoration of the Shepherds by EL GRECO
McTavish, David
Price: $5.25    Original Price: $15.00
Kingston: Agnes Etherington Art Centre, 2014.
24cm., pbk., 48pp., 22 color illus.
2,110円

Adorationoftheshepherdsbyelgreco

A scholar of European art brings new understanding to this Greco-Italian masterpiece. In 1991 Queen's University's Agnes Etherington Art Centre acquired a remarkable small Adoration of the Shepherds painting by El Greco from donors Alfred and Isabel Bader. For author McTavish this was the beginning of an adventure in tracing the work's origins to El Greco's early career, and more specifically to his first major transition from his native Crete to the artistic hotbed of Venice. Using investigative methods that include radiography and infared refelectography, the author maps out the work's position in relation to the artist's early production but also to Cretan art, Renaissance prints and works by Titian, whose ability to convey dramatic light and dynamic movement left an indelible mark on his young Gre

※海外発注
※価格は為替レート変動で変更もあり

EL GRECO Architeto de retablos エル・グレコ 

洋才書魂 164

EL GRECO Architeto de retablos
Berchez, Joaquin (photos) 
Valencia: La Imprenta, 2014.
25cm., hardcover, 132pp. with numerous color photos.
Exhibition held at Instituto Cervantes, Athens (Del 25/09/2014 al 24/10/2014). Spanish text.
4,490円(特別価格)

Elgrecoarchitetoderetablos

Con El Greco Architeto de retablos la mirada fotográfica de Joaquín Bérchez nos desvela valores plásticos inéditos de la personalidad artística del Greco y saca a la luz una faceta muy poco conocida del maestro: la de diseñador de retablos y de los conjuntos arquitectónicos que acogen sus pinturas. Este libro recupera definitivamente la figura del Greco como maestro moderno de la escenografía, como artista total.

Doménico Theotocópuli “El Greco” (1541-1614) incorporó a su quehacer artístico el diseño de los conjuntos arquitectónicos donde debían aparecer sus pinturas. En unión con su hijo Jorge Manuel, diseñó detalladamente los retablos con potentes formas de pulcra caligrafía y dorados refulgentes. Se trata de un método creativo moderno, vanguardista, de marcado sentido escenográfico que El Greco heredó de los artistas italianos y que anticipó en varias décadas la llegada del Barroco.

La mirada atenta de Joaquín Bérchez establece un recorrido fotográfico por los momentos más significativos de esta actividad artística tan poco (o nada) conocida del maestro renacentista, y muestra por primera vez la obra del artista en su contexto, con los juegos de luces y sombras que fueron pensados originalmente por el Greco.

Con El Greco Architeto de retablos se recupera una nueva dimensión de la figura del Greco que lo sitúa en la estela de los primeros artistas totales de la era moderna.

※海外発注
※価格は為替レート変動で変更もあり

El GRECO: la obra esencial エル・グレコ

洋才書魂 163

EL GRECO : La obra esencial
Alvarez Lopera, Jose
Madrid: Silex, 2014.
23cm., pbk., 304pp. illus., most in color. Spanish text.
4,400円(特別価格)

Elgrecolaobrasesencial_2
El Greco representa el caso más extraordinario de fusión de culturas artísticas que se haya producido en la historia del arte. Se forma en Creta, ciudad en la que nació, más tarde en Italia y, para terminar, en la corte de Felipe II, en Toledo. Aislado de las corrientes principales del arte de su tiempo, puso en pie una de las obras más intensa y espiritual de la cultura europea.

※海外発注
※価格は為替レート変動で変更もあり

2016/07/24

Miguel COVARRUBIAS: Pageant of the Pacific ミゲル・コバルビアス《太平洋のページェント》

.Miguelcovarrubiaspagaentofthepaci_2


洋才書魂 163

ミゲル・コバルビアス
《太平洋のページェント》(金門橋万国博覧会のテーマ)
リトグラフセット作品

地図4点 リトグラフ 630 X 960 mm
地図2点 リトグラフ 480 x 630 mm
12ページのパンフレット 
オリジナルポートフォリオ
パシフィック・ハウス(サンフランシスコ)、1940年
価格等はお問い合わせください。

 ミゲル・コバルビアス(メキシコ、1904-1957)が、金門橋万国博覧会(1939年と1940年に開催)のパシフィック・ハウスのために制作した6点の壁画地図のリトグラフ作品(初版)。

 各サイズ4.5×7.3メートルの4点の大きな地図は、万博会場のメインホールを飾った。それぞれのタイトルは、《太平洋の人々》、《太平洋の動植物》、《太平洋地域の芸術形式》、《太平洋の経済》。ほか2点の小さなサイズ(2.7×3.9メートル)はメインエントランスを飾り、タイトルは《地域の交通手段》と《地域の住居》である。リトグラフ作品はオリジナルの色彩豊かな描写に忠実に再現している。ミゲル・コバルビアスが、壁画制作の注文を受けた時、彼は優れたアーティストであり、注目を浴び始めた文化人類学者でもあった。アートと文化人類学の両分野から得られたものを基に、壁画地図の描写は生き生きとし刺激的で情報豊かな作品が導き出された。

 ミゲル・コバルビアスは、1904年11月22日にメキシコ・シティで生まれる。14歳で国立プレパラトリー・スクールを卒業後、素描、諷刺画の制作に打ち込む。メキシコ公教育省から出版された教材用イラストを制作している。10代で通信省でも働いている。

 1924年19歳の時、その秀でた才能を認められ、メキシコ政府奨学金を得てニューヨークに移住するが、英語はあまり堪能ではなかったという。メキシコの詩人ホセ・フアン・タブラダ(1871-1945)とニューヨーク・タイムズの音楽評論家でありアート写真家のカール・ヴァン・ヴェクテン(1880-1964)が、コバルビアスをニューヨークの文芸・文化誌《The Smart Set》の幹部に引き合わせた。コバルビアスはいくつかの高級誌に作品を提供し、ついに《ヴァニティ・フェア》のトップ風刺画家のひとりとなる。

 コバルビアスは演劇の舞台デザインや衣装を手がけている。キャロライン・ダッドリー・リーガンがジョゼフィン・ベーカーを起用しパリで大ヒットした《黒人レヴュー》(シャンゼリゼ劇場)、《アンドロクレスと獅子》、ロサ・ロランド(カルフォルニア生まれ、舞踏家・振付師))が主役を演じたレヴュー《ランチョ・メヒカーノ》(ガーリック・ガイティ)などの舞台デザインがある。

 コバルビアスとロサ・ロランド(1895-1970)は恋に落ち、1920年代後半、メキシコ、ヨーロッパ、アフリカ、カリブ海に二人で旅を行った。ロサ・ロランドは、アメリカ人の父、メキシコ系アメリカ人の母を持ち、カルフォルニアで生まれた舞踏家・振付師である。

 メキシコ滞在中に、ロサとミゲルは、ティナ・モドッティとエドワード・スタイケンと共にメキシコ国内を旅している。スタイケンは、ロサに写真を教えている。ロサは、ミゲルの家族やディエゴ・リベラを含めた様々な友人たちを紹介され、リベラとはロサの終生の友となる。

 コバルビアスの諷刺画などの作品は、《ニューヨーカーマガジン》や《ヴァニティ・フェア》から注目された。彼の描画スタイルである線形性は、アル・ハーシュフェルドなどの他の風刺画家たちに強い影響を与えた。初の諷刺画の作品集《プリンス・オブ・ウェールズと著名なアメリカン人たち》(1925年刊)は好評を得た。本書に登場する著名なアメリカン人たちをミゲルは鋭く的確に捉えていた。

 コバルビアスはハーレム・ジャズの虜となり、しばしばロサやユージン・オニール(ノーベル文学賞受賞の劇作家)、ニコラス・マーレイ(ニューヨーク滞在中のフリーダ・カーロを撮影した写真家)などの友人たちを誘って、ハーレム・ジャズを聴きに行っている。ゾラ・ニール・ハーストン(小説家、民俗学者、文化人類学者)、ラングストン・ヒューズ(詩人、社会活動家、小説家、劇作家、コラムニスト)、W.C.ハンディ(ブルースの父として知られた作曲家)などの著名な黒人たちがミゲルの友人として数えられている。ミゲルは彼らをイラストにした本を出している。ミゲルが描くジャズ・クラブの戯画は、《ヴァニティ・フェア》に最初に登場した。ミゲルは、《Negro Drawings》(1927年刊)と同じぐらいの高い質で、ハーレム・ルネッサンスの精神を作品にしよと努めた。ミゲルはこれらの戯画を描くなどとは考えてみなかったが、彼が愛した人々、音楽、文化を真剣に描いた。

 コバルビアスは、ザ・リミテッド・エディションズ・クラブの創業者で出版人のジョージ・マーシーのために、同社から出版された《アンクル・トムの小屋》、《緑の館》、ハーマン・メルヴィルの処女作《タイピー》、パール・バックの《水滸伝》などの挿絵を描いている。ザ・リミテッド・エディションズ・クラブの姉妹会社のヘリテージプレスからは、無署名版を再版している。さらに、アルフレッド&チャールズ・ボニ社刊の《フランキーとジョニー》の挿絵を、この原作者の若いライターのために制作した。コバルビアスと、後に映画監督となるこの若きライターのジョン・ヒューストンとはその後友人として付き合うことになる。今日では、これらの刊行物はコレクターから垂涎の的となっている。コバルビアスは、オーストリア人アーティストのヴォルフガング・パーレンが創刊したシュルレアリストアートマガジン《DYN》に1942年から44年まで制作協力を行っている。コバルビアスは、広告、絵画、イラストレーションの作品で、国際的に認められ、ヨーロッパ、メキシコ、米国などの画廊での個展を開催している。スターンウェイ&サンズのピアノ広告のために描いたカラー作品で1929年ナショナル・アート・ディレクター賞を受賞する。

 コバルビアスは、メソアメリカの先コロンビア美術の研究でも知られている。特にオルメカ文明の研究や、北に広がったメキシコ文化(特にミシシッピーのネイティブアメリカインディアンの文化)についての理論を展開している。図像学についての彼の分析では、オルメカ文明は古典期より以前に存在していたことを強く主張している。後の考古学研究で、この主張は確認された。美術の枠をこえて文化人類学に対する関心は、コバルビアスが住む南北アメリカ両大陸にまで及んだ。コバルビアスは、ドローイング、絵画、執筆物、そして戯画・諷刺画を通じて、外国文化に対する認識を共有してきた。

 金門橋万国博覧会(サンフランシスコ)が、サンフランシスコのトレジャーアイランドで1939年と1940年に開催される。二つの都市の間に新たに架けられた橋梁を祝うイベントであった。コバルビアスは、この万博のために、アジア大陸とアメリカ大陸の豊かさを地理的に表現しようと、6点の壁画地図を制作した。地図は、ニトロセルロース(硝酸繊維素、硝化綿)の基板に、シンナーに溶いたラッカーを塗るという、その当時としては画期的な技法を使って、制作された。この技法によって輝きのある仕上がりと半永久的な耐久性と防水性を得られる。

 メキシコではほかにも3点の壁画地図を制作している。そのうちの2点は、メキシコ・シティのホテル・デル・プラドにあり、メキシコの天然資源と歴史的価値のある地域が描かれている。残りの1点は、メキシコシティにあるコルプス・クリスティ元聖堂にあり、同作品は、ミチョアカンにあるサン・アグスティン元聖堂を芸術民衆産業美術館(1938年にラサロ・カルデナス大統領がミチョアカンの先住民族の工芸品の経済的美術的価値を高めるため、聖堂を美術館することを提唱)のために1951年に制作された。 コバルビアスの壁画作品は、ミチョアカンのホテルリッツにある《ソチミルコの日曜日午後》、《人生の贈り物》(テキサス、ダラスのスチュアートビルヂング)などがある。

2016/07/11

Gonzalo Pinilla ゴンサロ・ピニーリャ

Gonzalo Pinilla ゴンサロ・ピニーリャ(コロンビア、1971年生まれ)
プロフィール 「curriculum_vitae_gonzalo_pinilla_jp.pdf」をダウンロード

版画/prints

Dscn1195s_mujer_peinandose_310_15x2 Dscn1197s_trompetista_pa_iluminado2
左①髪を解く女 Mujer peinandose 2010 2/10 15x25 アグアティント、エッチング、亜鉛板
右②トランぺッター Trompetista 2008 P/A 20x25 アグアティント、エッチング、彩色

Dscn1200s_bailarina_610_24x21 Dscn1201_nios_jugando_pa_15x24sjpg
左③バレリーナ Bailarina 2006 5/10 24x21 アグアティント、エッチング、亜鉛板
右④遊ぶ子どもたち Niños jugando 2010 P/A 15x24 アクアチント、エッチング

Dscn1204_mujer_con_dos_perros_pa__2 Dscn1207_perros_acrbatas_pa_ilumina
左⑤女と二匹の犬 Mujer con dos perros 2010 P/A 20x15 アクアチント、エッチング、雁皮刷り(手彩色)
右⑥犬の曲芸 Perros acróbatas 2010 P/A 21x16 アクアチント、エッチング、雁皮刷り(手彩色)

Dscn1209_nia_con_rana_210_14x25s Dscn1211_msicos_pa_25x16s
左⑦女の子とカエル Niña con rana 2010 2/10 14x25 アクアチント、エッチング、亜鉛板
右⑧音楽家たち Músicos 2010 P/A 25x16 アクアチント、エッチング、亜鉛板

Dscn1213_carnaval_210_24x22s_4 Dscn1218_nia_con_perro_pa_15x27s
左⑨カーニバル Carnabal 2010 1/10 24x22 アクアチント、エッチング、亜鉛板
右⑩子どもと犬 Niña con perro 2008 P/A 15x27 アクアチント、エッチング、亜鉛板

Dscn1219_acordeonista_510_19x25s Dscn1248_acordeonista_pa_iluminado_
左⑪アコーディオン弾き Acordeonista 2006 5/10 19x25 アクアチント、エッチング、亜鉛板
右⑫アコーディオン弾き Acordeonista 2006 P/A 19x25 アクアチント、エッチング、亜鉛板(手彩色)

価格表/price list 「gonzalo-pinilla-print-price-list.pdf」をダウンロード

お問合せ等は右列の「◆問合せ・注文/Contact」をご覧ください。

※これからも版画作品を追加します。

2016/07/07

Arte y Parte Núm. 123 Junio – Julio 2016

Arteyparte1232016

Arte y Parte
スペイン 年4回発行
年間購読料はお問い合わせください。

Número 123 Junio-Julio 2016
184 páginas

ラースロー・モホイ=ナジ特集

EDITORIAL

Y la luz se hizo
Fernando Huici March

TEXTOS

Moholy-Nagy a la luz de la técnica
Vicente Jarque

Moholy-Nagy: entre la abstracción y el mito
Alberto Ruiz de Samaniego

Moholy-Nagy y el espacio vital
Federico L. Silvestre

Utopía en acción: el legado pedagógico de László Moholy-Nagy
Anna Talens

ARTE Y EDICIÓN

"malerei, photographie, film"
Pilar Chías Navarro

Exposiciones

Libros

"Negro Teatro de Jorge Molder"
José Manuel Mouriño

ABCDario…
Alicia Riva

Para la voz
Marta Liaño

"Bresson por Bresson, entrevistas (1943-1983)"
Paulino Viota

2016/07/06

Street Art Today: The 50 Most Influential Street Artists Today ストリートアートの今:影響力のあるストリートアーティスト50名

Streetarttodaylannobooks2016

洋才書魂 162

Street Art Today: The 50 Most Influential Street Artists Today
Björn Van Poucke

Lannoo Books (Belgium), 2016
320pages 22cm x 28cm
Hardcover English text
6,430円
為替レート変動による改定あり

 世界で最も影響を与えている50名のストリートアーティストたちと作品が概観でき、最新のストリートアートシーンもこの一冊でわかる。

 ストリートアートは美術として認められたグラフィティであり、インスタレーションから写真表現のような壁画まで、その形式やサイズは様々である。BanksyからPixel Panchoまでのストリートアーティストたちの作品トレンドを追いかけ、インタヴューも行っている。

Brooklynstreetartjaimerojostreeta_2
Street art / today. Bjørn Van Poucke & Elise Luong. Lannoo Publishers. Belgium. 2016. Photos of the book plates by © Jaime Rojo

Björn Van Poucke:ベルギーストリートアートの創設者。数多くのストリートアートフェスティバルを企画する。ソーシャルメディアのエキスパート。.

WOMEN OF ABSTRACT EXPRESSIONISM 抽象表現主義の女性たち

Womanofabstractexpressoinismyaleup2

洋才書魂160
Women of Abstract Expressionism
Edited by Joan Marter; With an introduction by Gwen F. Chanzit; essays by Robert Hobbs, Ellen G. Landau, Susan Landauer, and Joan Marter; and an interview with Irving Sandler.

2016 216 pages, 10 x 12 inc
138 color and 50 black and white illustrations
9,550円
為替レート変動による改定あり

 2016年9月25日までデンバー美術館(米国コロラド)で開催されている《Woman of Abstract Expressionism》の展覧会カタログ。1940年代、50年代に、ニューヨーク、サンフランシスコで隆盛した抽象表現主義に参加した女性アーティストたち(Mary Abbott、Jay DeFeo、Perle Fine、Helen Frankenthaler、Sonia Gechtoff、Judith Godwin、 Grace Hartigan、Elaine de Kooning、Lee Krasner、Joan Mitchell、Deborah Remington、Ethel Schwabacher)の作品が一堂に会する展覧会。

Joan Marter is Board of Governors Professor of Art History at Rutgers University and editor of the Woman’s Art Journal.
Gwen F. Chanzit is curator of modern art and the Herbert Bayer Collection and Archive at the Denver Art Museum and director of museum studies in art history at the University of Denver.
Robert Hobbs is Rhoda Thalhimer Endowed Chair at Virginia Commonwealth University and visiting professor at Yale University.
Ellen G. Landau is Andrew W. Mellon Professor Emerita of the Humanities at Case Western Reserve University.
Susan Landauer, formerly chief curator at the San Jose Museum of Art, is an independent art historian and curator.
Irving Sandler is a distinguished independent scholar, curator, and critic.

2016/06/18

Matador

Matador_20r_2016

Matador
R 2016 180頁
年1回、スペイン
分野:写真
※購読料はお問い合わせください。

 Matador誌は1995年に創刊。前衛的なコンセプト、革新的かつスペクタクルなデザインを取り入れた本誌は、アート、文化、トレンドの雑誌として、世界の才能あるクリエーターたちの洗練されたテキストを掲載している。

 本号は、「植物」をテーマにして深く掘り下げている。「植物」は、歴史を通して、数多くのアーティストたちの関心を引き、いまなお驚異に満ちている。「植物」の世界について洞察する数々の資料(18世紀スペイン人植物学者たちが行った初期の調査で残したドキュメントの複製や未発表のドローイング、古典期からアヴァンギャルド、そして現代のクリエーターたちによる写真やテキスト)を収録し、地球上のあらゆる生命が依存する「植物」との最初の関係を巡ってみる。

R 2016 目次

DESIDERÁTUM
Gonzalo Nieto(スペイン・コンプルテンセ大学生物学教授・スペイン高等学術学院教授)

Plantas y civilización
Gonzalo Nieto Feliner

ABECEDARIO

Un mundo raro
Belén Gopegui
(スペインの小説家・シナリオライター)

MATADORES

Harry Maasz / Barones Rothschild / Cécile Brunner
Fotografías de Ciuco Gutiérrez(スペインの写真家)

CLÁSICOS

Helene Schimitz(スウェーデンの写真家). Paisaje final. El abrazo asesino de la naturaleza
Marie Lundquist(スウェーデンの詩人)

Imogen Cunningham(アメリカの写真家/1883-1976). Senso. El espíritu de Imo
Elizabeth Partridge(アメリカの著述家)
Matadorr1_3

Paul Strand(アメリカの写真家/1890-1976). El jardín secreto. Orgeval
Carlos Gollonet(スペインの写真キュレーター)
Matadorr7


HISTORIA

Reglas y consejos sobre la investigación científica
Ramón y Cajal Santiago(スペインの神経解剖学者/1852-1934)

Systema Naturae
Carlos Linneo(スウェーデンの博物学者・植物学者/1707-1778)
Matadorr4

Plantes Equinoxiales
Alexander von Humboldt(ドイツの博物学者・探検家・地理学者/1769-1859), Aimé Bonpland(フランスの探検家・博物学者・植物学者/1773-1858)

El primer pantone
Henke Tadeo(オーストリアの地理学者・植物学者/1761-1816)

La enigmática carta de colores de Tadeo Haenke
David J. Mabberley(英国の植物学者)

CIENCIA

El poder del movimiento y la supervivencia de las plantas: un enfoque paleobotánico
José Carrión(スペイン・ムルシア大学植物進化論教授)

Biodiversidad vegetal
Tod F. Stuessy(米国・テキサス大学植物分類学教授)

Otras biodiversidades
Jordano Pedro(スペイン高等学術学院ドニャナ生物学研究所教授)

EXPEDICIÓN

La expedición botánica al Virreinato del Perú
Hipólito Ruiz(スペインの植物学者/1754-1816) y José Pavón(スペインの植物学者/1754-1844)

Aventura, comercio y política colonial
Antonio González Bueno(スペイン・マドリッド自治大学生物科学教授)

ARTE

Las cuatro estaciones
Giuseppe Archimboldo(イタリアの画家/1527-1593)

Cabezas compuestas
Falomir Miguel(スペイン・プラド美術館副館長)

SUEÑOS

El jardín seco
Ramis Laloux Llucia(スペインのジャーナリスト・著述家)

El saúco: palabras, árboles, perfumes
Andrés Ibáñez(スペインの著述家)

Neologismos
Aixa de la Cruz(スペインの小説家)

CONTEMPORÁNEOS

Viaje a la gastronomía
Chalalai Singh Rose

Oak Trees
Graham Rodney(カナダのアーティスト・音楽家)

Un árbol es un árbol es un árbol es un árbol
Friedrich Meschede(ドイツの美術史家)

Retratos con flores
Gill Stephen(英国のコンセプチュアル・ドキュメンタリー写真家)

Retratos de campo
Horacio Fenández(スペインの写真史家・展覧会コミッショナー)

Matadorr10

Matadorr11

2016/06/16

Manuel Álvarez Bravo マヌエル・アルバレス・ブラボ

洋才書魂 NO.154
※価格は為替レート変動で変わることがあります。
※海外発注

 Manuel Álvarez Bravoマヌエル・アルバレス・ブラボ(メキシコ・シティ生まれ、1902-2002)は、メキシコ写真の開祖であり、20世紀ラテンアメリカ写真を代表する写真家。

 今年7月に世田谷美術館(東京・砧公園)で「マヌエル・アルバレス・ブラボ写真展-メキシコ、静かなる光と時」(2016年7月2日-8月28日)が開催されます。
 お探しの写真集等がございましたら、お問い合わせください。
155-8
Revelaciones: The Art of Manuel Alvarez Bravo
Arthur Ollman
Univ of New Mexico Pr, 1992
134p. English/Spanish
2,650円(古書)
Museum of Photographic Arts(米国サンディエゴ)の企画展カタログ。3500部限定出版。
Revelacionesartofmanuelalvarezbravo

book

155-7
Manuel Alvarez Bravo: Photopoetry
John Et Al Banville
Thames & Hudson, 2008
336p. 279 x 259mm English
4.390円(古書)
This major retrospective documents and celebrates the work of Manuel Alvarez Bravo, the most significant force in Mexican photography and one of the foremost practitioners of visual arts in the 20th century. Over 360 sumptuous tritone photographs, arranged in broadly chronological order, mark Alvarez Bravos remarkable 80-year career. Strikingly poetic and richly resonant, the collection includes iconic images as well as undiscovered masterpieces, with over a dozen previously unpublished photographs. Complete with a chronology incorporating exhibition history, a bibliography and a preface by Alvarez Bravos widow Colette Alvarez Urbajtel, this is the definitive monograph of a true master of modern photography.
Manuel_alvarez_bravo_photopoetry

book

154-6
MANUEL ÁLVAREZ BRAVO. UNA TARDE DE 1989 Poemas de Octavio Paz, Fotografías de Pablo Ortiz Monasterio
México D.F.: CONACULTA, 2012.
60 p., semi glossy stock, 2 end sheets, b/w photos. Hardcover
3,700円(古書)
詩人オクタビオ・パスと写真家パブロ・オルティス・モナステリオがアルバレス・ブラボのささげた一書。

"Manuel Alvarez Bravo es sin duda uno de los grandes artistas del siglo xx, sus fotografias revelan una mirada fina y profunda. Fue-ademas de fotografo- melomano, coleccionista y maestro, de trato amable y caracter fuerte, heredero de la tradicion del altiplano mexicano" Pablo Ortiz Monasterio.

Octavio Paz y Pablo Ortiz Monasterio rinden homenaje al fotógrafo Manuel Álvarez Bravo (1902 - 2002). “Nada sino la luz. No hay nada / sino la luz contra la luz”, escribió el Nobel mexicano. Y Monasterio retrata a Álvarez Bravo de pie, con el brazo derecho alzado como sosteniendo la algazara de la luz del mundo. “Tu cara es el sol gastado del centavo”: Manuel acarició la luz y la puso astro en nuestros ojos. Adiestró la luz y la dejó rebelde en el azogue. Monasterio se entromete en las guaridas del artista: caballitos, cuchillas de afeitar, objetos de piedra, alebrijes, máscaras, jarrones, sombrillas, pilas, cabuyas de henequén, tachuelas, un martillo, espejos, termómetros, equipales... “Desde hace siglos de siglos / tú das vueltas y vueltas / con un trote obstinado de animal humano: / tus días son largos como años y de año en año tus días marcan el paso”. Manual de argentos y siluetas: palabra y luz: irradiación que es lenguaje.
Manuel_alvarez_bravo_el_poema_de_oc

book
154-5
Manuel Alvarez Bravo: 100 Years, 100 Days
Turner Publicaciones; 2001
限定出版1000部(英語版)と普及版3000部(スペイン語版)があり。
アルバレス・ブラボの100歳の記念出版
Bravo turned 100 in 2002 and a celebration of his unsurpassable achievement was clearly in order. The book is a fitting tribute to a great artist who proved that being an artist is one of the best ways to live a long and happy life. Manuel Alvarez Bravo died on October 19, 2002 and his centenary has thus taken on a sad note as well as the intended celebratory one. His death was mourned by his countrymen and his millions of admirers throughout the world. The photographer's last book, a celebration of an artist's life lived to the fullest.
価格はお問い合わせください。
Manuel_alvarez_bravo_100_years_100_

book
154-4
Manuel Alvarez Bravo
Fred R. Parker
Pasadena Art Museum, [Pasadena, Calif.], 1971
Hardcover  48 p. (chiefly illus., port.)
Catalog, prepared by Fred R. Parker, of the exhibition held at the Pasadena Art Museum, May 4-June 20, 1971, the Museum of Modern Art, July 7-Aug. 25, 1971, and George Eastman House, Sept. 6-Oct. 15, 1971.   
1,230円(古書)
book

154-3
Manuel Alvarez Bravo
J. Paul Getty Museum (COR)/ Alvarez Bravo, Manuel (PHT)/ Alvarez Bravo, Manuel
J Paul Getty Museum Pubns, 2001 144p. 192 x 152 mm.
3,050円(廉価本もあり)

The career of Manuel Alvarez Bravo (b. 1902) spans many decades and reflects numerous changes in artistic fashion. A self-taught photographer, he purchased his first camera at the age of twenty, and around 1925 he won first prize in a photographic competition in Oaxaca. He returned to his birthplace of Mexico City and in 1927 met Tina Modotti, who introduced him to many Modernists in the city's lively art scene. Among them was Edward Weston, who encouraged Alvarez Bravo to continue his photography. Though his work went unrecognized in mainstream art circles for years, Alvarez Bravo is now considered by many to be one of Mexico's great artists.
The Getty Museum's collection of photographs includes more than ninety by Alvarez Bravo, and approximately fifty are reproduced here with commentary on each image by Roberto Tejada, an independent curator and critic, who also provides an introduction to the book and a chronological overview of the artist's life. The photographs reproduced display the array of styles, themes, and moods that typify art created in Mexico during the 1930s as Modernism first flowered in that country; they also include examples of his work from later decades.
In Focus: Manuel Alvarez Bravo is published to coincide with an exhibition of his photographs at the Getty Museum from November 13, 2001 through February 17, 2002, commemorating the artist's 100th birthday on February 4th. This book also includes an edited transcript of a colloquium on Alvarez Bravo's career with participants David Featherstone, independent editor and curator; Colette Alvarez Urbajtel, the photographer's wife and herself a practicing photographer; Pablo Ortiz Monasterio, photographer and independent curator; Charles Merewether, collections curator at the Getty Research Institute; Cristina Cuevas-Wolf, independent scholar; Weston Naef, curator of photographs at the Getty Museum; Susan Kismaric, curator of photographs at the Museum of Modern Art, and Roberto Tejada.
Infocus_manuel_alvarez_bravo

book
154-2
Manuel Alvarez Bravo: Photographs and Memories
Bravo, Manuel Alvarez; Frederick Kaufman
Aperture, 1997 Hardcover 77p.
5,710円(古書/廉価本もあり)
Manuel Alvarez Bravo began photographing in 1924, during Mexico's thriving post-revolutionary artistic renaissance. His influences, from indigenous cultures to contemporary European trends, combined through his artistry to form a unique, transcendent vision rooted in the iconography
of his country. While his early work embraced Mexico's urban realities, its peasants and workers, and its hauntingly beautiful landscape, Alvarez Bravo's ever-present acknowledgment of the macabre prompted André Breton, the leader of Surrealism in France, to claim him as an exponent of the movement.
Prolific, uncompromising, and committed to advancing the arts of his country, nevertheless, public recognition eluded Alvarez Bravo, even in Mexico, until the 1970s, when his photographs were exhibited at the Pasadena Art Museum in California and at New York's Museum of Modern Art, in 1971. But it was not until 1997 that his work became widely known through a definitive exhibit of 185 photographs at the Museum of Modern Art and the simultaneous publication by Aperture of Manuel Alvarez Bravo: Photographs and Memories.
Manuel Alvarez Bravo won his first award in 1931, and then decided to pursue photography as a career. He met André Breton in 1939, and his work was subsequently included in Surrealist exhibitions in Paris. In 1942, the Museum of Modern Art, New York, acquired their first works by Alvarez Bravo; in 1955, his photographs were included in Edward Steichen'sFamily of Man exhibition at MoMa. In 1959 Alvarez Bravo co-founded the Fondo Editorial de la Plástica Mexicana, with the goal of publishing books on Mexican art, which he co-directed until 1980, and from 1980 to 1986, he devoted his time to founding and developing the collection of the first Mexican Museum of Photography. Alvarez Bravo is the recipient of the Sourasky Art Prize (1974), the National Art Prize (Mexico, 1975), a John Simon Guggenheim Memorial Fellowship (1975), the Victor and Erna Hasselblad Prize (1984), and the International Center of Photography's Master of Photography Award (1987).
Manuel Alvarez Bravo: Photographs and Memories presents an intimate portrait of Mexico's revered photographer and, with his most beloved images, includes a selection of little-known work chosen with the photographer specifically for this classic monograph.
 
Manuel_alvarez_bravo_aperture

book
154-1
Manuel Alvarez Bravo (Spanish Edition)
Ministerio de Cultura, Direccion General de Bellas Artes y Archivos, 1985
Paperback Con un anexo de Jose Gorostiza titulado MUERTE SIN FIN (1939), Tamaño: 31 x 25 cm., 164 pag.
5,670円(古書/廉価本もあり)
Text principally in Spanish (few references in English). Catalogue of the exhibition in the Salas Pablo Ruiz Picasso of the Spanish Ministry of Culture's Direccion General de Bellas Artes y Archivos, April - June 1985. Introductory essays by Javier Solana Madariaga and Dionisio Hernandez Gil; essays by Ullan and 6 others (including Octavio Paz and Diego Rivera); includes biographical chronology and bibliographical references.
Manuel_alvarez_bravo_ministro_de_cu

2016/06/04

bonart Número 174 Mayo/Junio/Julio 2016

Bonar1742016
bonart Número 174 Mayo/Junio/Julio 2016
年4回発行、スペイン
※年間購読料はお問い合わせください。

bonart Número 174 Mayo/Junio/Julio 2016
目次

París: De Fontserè a Barceló / París: De Fontserè a Barceló
Ricard Planas i Camps

Visca el conflicte! / ¡Viva el conflicto!
David G. Torres

Selfies i performances / Selfies y performances
Xavier Barral i Altet

Artistes, aventures impossibles i viatges / Artistas, aventuras imposibles y viajes
Montse Badia

La cadira / La silla
Vicenç Altaió

La Tour, soledat i silenci / La Tour, soledad y silencio
Luis Antonio de Villena

Les aventures estètiques de Carles Congost / Las aventuras estéticas de Carles Congost
Arnau Puig

Brossa lletrista, Brossa visual / Brossa letrista, Brossa visual
Joan M. Minguet

Congrés d’Arquitectura 2016 / Congreso de Arquitectura 2016
Roger Subirà

Art sonor / Arte sonoro
Pilar Parcerisas, Mercè Alsina i Manuel Guerrero

Fundació Carmen & Lluís Bassat / Fundación Carmen & Lluís Bassat
Aina Mercader

Districte Cultural de l’Hospitalet / Distrito Cultural de Hospitalet
Bernat Puigdollers

Loop, la consolidació / Loop, la consolidación
Fina Duran

La fonda mirada de Bruce Davidson / La honda mirada de Bruce Davidson
Anna Carreras

Entrevista a Santi Vila, conseller de Cultura / Entrevista a Sant Vila, consejero de Cultura
Albert Mercadé

Exposicions i Agenda de Catalunya, Catalunya Nord, País Valencià, Illes Balears, Aragó i Andorra / Exposiciones y Agenda de Catalunya, Catalunya Norte, Pais Valenciano, Islas Baleares, Aragón y Andorra

Exposicions Europa & Món / Exposiciones Europa & Mundo

Biblioteca: “Crítica efectual de la comprensió de l’obra d’art” / Biblioteca: “Crítica efectual de la comprensión de la obra de arte”
Anna Carreras

Com exposar en una galeria (11): Ara és el moment / Como exponer en una galeria (11): Ahora es el momento
Fidel Balaguer

Art i dret: Es poden hipotecar els drets d’autor? / ¿Se pueden hipotecar los derechos de autor?
M. Isabel Niño

Mercat de l’art: Diferents fires per a diferents públics / Mercado del arte: Diferentes ferias para diferentes públicos
Joan Gil Gregorio

La segona portada / La segunda portada
Lluc Baños

bonart
1999年11月に創刊。カタルーニャ、バレンシア、バレアレス諸島、アラゴン、アンドラ、北部カタルーニャの地域を中心に、スペイン国内外の美術情報を網羅する。

2016/06/01

Alberto Korda/Companion to Glitterati: Portraits & Jewelry from Colonial Latin America at the Denver Art Museum

洋才書魂No.160
※価格は為替レート変動で変わることがあります。
※海外発注

160-2
Companion to Glitterati: Portraits & Jewelry from Colonial Latin America at the Denver Art Museum
Pierce, Donna/ Frick, Julie Wilson
Denver Art Museum, 2014. Organized by Published 2015. Distributed by University of Oklahoma Press, Norman. 96 pp. with 98 col. ills. 23 x 16 cm.  In English.
3,290円
スペイン植民地時代、貴重な金銀で宝飾品がつくられた。人々は、富とステータスを誇示するため、最高級のドレスを身に着け、宝飾で着飾った姿を絵に描かせた。現在、2016年11月27日までデンバー美術館で、同館の所蔵する作品群から、宝飾が描かれている肖像画を選び、「Glitterati: Portraits and Jewelry in Colonial Latin America」展が開催されている。本書は同展のカタログ。
During the Spanish Colonial period in Latin America (1521-1850), precious gold and silver were crafted into elegant jewelry, then embellished with emeralds from Colombia, coral from Mexico, and pearls from Venezuela. To demonstrate their wealth and status, people were painted wearing their finest dress and elaborate jewelry. Selecting from its permanent collection, the Denver Art Museum installed the long-running exhibition Glitterati: Portraits and Jewelry in Colonial Latin America in its Spanish Colonial galleries in December 2014. This lavishly illustrated publication serves as a companion to the Glitterati exhibition and, on a larger scale, to the collection of Spanish Colonial jewelry and portraiture at the museum. The Spanish Colonial collection at the Denver Art Museum is the most comprehensive of its kind in the United States and one of the best in the world with outstanding examples of painting, sculpture, furniture, decorative arts, silver and goldwork, and jewelry from all over Latin America during the time of the Spanish colonies. (glitterati:上流階級の人々)
Glitterati

160-1
ALBERTO KORDA: Iconografia Heroica
Prólogo: Mª de los Ángeles Pereira
La Fabrica Editorial, Madrid, 2016. Biblioteca PHotoBolsillo. Biblioteca de Fotografos Latinoamericanos.
96pp. with 63 ills. 18 x 13 cm. Bilingual in Spanish and English.
3,290円
エルネスト・チェ・ゲバラの写真で知られた写真家アルベルト・コルダの知られざる面を紹介する写真集。女性のポートレートや水中写真などが収められている。
This volume in the PHotoBolsillo series reveals some of the lesser-known work of eminent Cuban photographer Alberto Korda (1928-2001), most widely recognized for his studies of Che Guevara. Among the images featured are portraits of female subjects and a series of underwater photographs.
La colección PHotoBolsillo vuelve su mirada hacia Latinoamérica para revisar la obra de Alberto Korda. El mítico fotógrafo cubano es mucho más que el autor de la icónica imagen del Che Guevara, y este volumen muestra algunas de sus facetas más desconocidas, como sus retratos femeninos o sus series de fotografía subacuática. Korda es un paradigmático exponente de una estrategia de revisión del lenguaje expresivo, de un sincero compromiso vital con su circunstancia histórica, como recuerda María de los Ángeles Pereira Perera en el prólogo del libro.
Alberto_korda

Rosario Castellanos Figueroa ロサリオ・カステジャノス(メキシコ、1925-1974) 詩人・小説家

Rosario Castellanos Figueroa ロサリオ・カステジャノス・フィゲロア
1925年5月25日メキシコ・シティ生まれ、1974年8月7日イスラエル・テルアビブで没

 メキシコ・シティで生まれたカステジャノスは、グアテマラに近いチアパスの村で16歳の時まで暮らしたが、メキシコ政府に家と土地を没収されてメキシコ・シティに戻ったと言われている。

 育ったチアパスをテーマにした詩を1940年から作り始めた。両親を喜ばそうと法律を学ぶが、中途を断念する。1950年、メキシコ国立自治大学で、女性文化についての論文を執筆し修士号を取得する。スペインのマドリッド大学で美学、文体論を学んだ後、メキシコの先住民文化研究所で働く。メキシコの先住民女性たちの生活に関心を持っていた。1961年にメキシコ国立自治大学、イベロアメリカ大学、ウィスコンシン大学などで教べんをとるほか、メキシコペンクラブ事務局長の要職に就く。1971年にイスラエル大使に就任する。3年後、同地で不慮の事故にあい逝去。

小説作品
Balún Canán(1957)
Castellanos, Rosario Oficio de tinieblas (1962)
Castellanos, Rosario Rito de iniciación(1996),

詩作品
Trayectoria del polvo (1948),
Apuntes para una declaración de fe (1948)
De la vigilia estéril (1950)
El rescate del mundo (1952)
Presentación al templo: poemas (Madrid, 1951) (1952)
Poemas (1953-1955) (1957)
Al pie de la letra (1959)
Salomé y Judith: poemas dramáticos (1959)
Lívida luz, México (1960)
Materia memorable (1960)
Poesía no eres tú: obra poética, 1948-1971 (1972),

※ご希望があればお探しの上取り寄せいたします。

Rosariocastellanos91stbirthday56910
ロサリオ・カスティジャノスの命日にあたる2016年5月25日にアップされたGoogle Doodle

Miguel de Cervantes: de la vida al mito (1616-2016) セルバンテス没後400周年記念展カタログ

洋才書魂No.159
※価格は為替レート変動で変わることがあります。
※海外発注

Miguel de Cervantes: de la vida al mito (1616-2016)
Biblioteca Nacional de España, 2016
Coeditado con Acción Cultural Española
288 páginas, ilustraciones  24 x 21 cm
7,150円
Miguel_de_cervantes_de_la_vida_al_m


Miguel_de_cervantes_de_la_vida_al_2

 ミゲル・デ・セルバンテス没後400年記念展(スペイン国立図書館、2016年3月4日-5月29日、一週間会期が延長された)のカタログ。セルバンテスの生涯と作品、表現の変遷を時代ごとに追っている。

     Catálogo de la exposición (4 de marzo-22 de mayo de 2016) que, coincidiendo con el cuarto centenario de la muerte de Miguel de Cervantes en 2016, dedica la Biblioteca Nacional de España al insigne autor. La muestra reúne un amplio conjunto de piezas relacionadas con la vida del escritor, contando con el rico fondo cervantino de la propia Biblioteca Nacional, que es considerado el más importante de los conservados en cualquier institución pública del mundo, y con préstamos del Archivo General de Simancas, Archivo Histórico Nacional, Archivo de Indias, Real Biblioteca, Real Academia Española, Museo del Prado, Archivo de la Comunidad de Madrid, Ayuntamiento de Alcalá de Henares y Universidad de SevillaPara desarrollar este proyecto, se ha contado con un equipo encabezado por el catedrático de la Universidad Complutense de Madrid y presidente de la Asociación de Cervantistas José Manuel Lucía Megías, asesorado en su labor por un comité de tres expertos cervantinos de prestigio internaciona: el escritor y catedrático emérito de la Universidad Complutense de Madrid, José Álvarez Junco, el doctor en filosofía, ensayista y filósofo Javier Gomá, y el catedrático de Historia del Arte de la Universidad Autónoma de Madrid, Carlos Reyero. La exposición está dividida en tres secciones: Un hombre llamado Miguel de Cervantes; un retrato llamado Miguel de Cervantes y un mito llamado Miguel de Cervantes. Se ofrecen aspectos de la vida familiar, militar y literaria del escritor, desde su infancia a su participación en la batalla de Lepanto, su cautiverio en Argel, su producción novelística, su relación con los escritores de su tiempo, los monumentos en torno a su figura, su físico y su muerte. Se incluye una mirada al cervantismo y un amplio espacio dedicado al Quijote.

2016/05/26

Letras Libres (文芸・文化評論誌)

Letras_libres_1762016
Letras Libres (スペイン版)
No. 176-Mayo 2016
80 páginas
スペイン 月刊誌 文芸・文化評論

Letras_libres_mexico_2092016
Letras Libres(メキシコ版)
No. 209 - Mayo 2016
メキシコ 月刊誌 文芸・文化評論

※年間購読料はお問い合わせください。

スペイン版 No.176-Mayo 2016 目次

DOSIER. Desaliento de México
Enrique Krauze

ENTREVISTA. Miguel León-Portilla: "La historia universal está llena de conquistas"
Bernat Hernández

POEMAS

Lo bueno, si bueno, dura por siempre
Merlina Acevedo

Dos poemas
Fabio Morábito

CONVIVIO

El "vértigo de la felicidad" o la afasia lírica de Jaime Gil de Biedma
Jordi Gracia

La nota a pie de página. Apuntes desde el campo de batalla
Patricio Pron

Einstein en la cocina
Jimena Canales, Lee Smolin

Bilingüismo, cognición y ciencia
María del Carmen Horno

Taxi, guayín autobús
Gabriel Zaid

El espíritu de Perón (cuento)
Virginia Feinmann

REPORTAJE. El nuevo orden criminal en América
Ioan Grillo

LIBROS

"Ensayos I. Altos estudios eclesiásticos" de Rafael Sánchez Ferlosio
José Antonio Millán

"Cinco esquinas"de Mario Vargas Llosa
José Miguel Oviedo

"El oro blanco" de Edmund Wall
Mercedes Cebrián

"Las manos de los maestros" de J.M. Coetzee
Daniel Capó

"Oona y Salinger" de Fréderic Beigbeder
Ricardo Dudda

"Ante todo no hagas daño" de Henry Marsh
Daniel Gascón

"El gran escape" de Angus Deaton
Nora Lustig

LETRILLAS

Política: ¿Qué fue una nación?
Juan Claudio de Ramón

Cine: Rosebud: Felicidad japonesa
Vicente Molina Foix

Lteratura: Imre Kertész
Guadalupe Nettel

Música: Los irremplazables
Rodrigo Fresán

Pintura: Del color a la cinética
Paula Arantzazu Ruiz

Cine: Soñar de nuevo con jinetes
Jorge San Miguel

Sociedad: Mi nuevo yo aumentado
Mariano Gistaín

COLUMNAS

Diario Infinitesimal: Tragedia griega
Hugo Hiriart

Aerolitos: Las trampas del divorcio
Enrique Serna

Saltapatrás: El rio irreversible
Guillermo Sheridan

Letras Libres
1999年に創刊された同誌は、オクタビオ・パスが創刊した雑誌Vueltaを継承している。メキシコとスペインで刊行されている。

2016/05/25

Pablo Neruda: Then Come Back The Lost Neruda パブロ・ネルーダ最後の詩

洋才書魂No.158
※価格は為替レート変動で変わることもあります。
※海外発注
158
Then Come Back: The Lost Neruda
Pablo Neruda, Forrest Gander
Copper Canyon Pr, 2016
165p.
Spanish-English edition and illustrated with full-color reproductions of handwritten originals.
Pablo_neruda_then_come_back

'The Lost Neruda' Can Now Be Found In 'Then Come Back'
Jasmine Garsd
April 19, 2016, npr (Washington, D.C.)

Back in 2014, archivists were combing through Pablo Neruda's files when they came upon some previously unpublished works. Those writings by the Nobel prize-winning Chilean poet will soon be released in English in Then Come Back: The Lost Neruda. Forrest Gander, the Brown University professor who translated the poems into English, likens the discovery to finding a trove of new sketches by Michelangelo.

One of the poems was inspired by a visit to the Soviet Union in the early 1960s. Neruda got to meet Soviet cosmonauts and wrote a poem about space travel. Here's an excerpt:

It occurs to me

that the light was fresh then,

that an unwinking star

journeyed along

cutting short and linking

distances

their faces unused

to the awesome desolation,

in pure space

One of the things that made Neruda so beloved was that he wrote exquisite poems about grandiose themes like the cosmos and human nature, but he also found wonder in the mundane. He penned odes to a tomato, wine, a pair of socks. Gander says Neruda was deeply influenced by the accessible poetry of Walt Whitman.

"Whitman's sense of democratic poetics is very influential," says Gander. "And in Neruda's private library he has multiple copies of Leaves of Grass and other Whitman titles."

The other poems in the book come down from space to delve into more earthly topics, like Neruda's love for wife and muse, Matilde Urrutia. This one, handwritten and dated 1959-1960, is dedicated to her. Here's an excerpt:

Never alone, with you

over the earth,

crossing through fire.

Never alone.

With you in the forests

finding again

dawn's

stiff arrow,

the tender moss

of spring

With you

in my struggle,

not the one I chose

but

the only one.

The last line of the poem ends with a comma — which makes you wonder whether it's actually a work in progress. And that raises a larger question — one that often comes up when work is published posthumously: Did Neruda want these to be read by the world? Gander says when he first heard about the new poems he thought they were going to be terrible. Then he read them in Spanish and changed his mind.

"They are really terrific poems," he says. "I mean, he was a great poet. So even the drafts and unfinished poems are really thrilling."

Gander thinks Neruda was so prolific, he simply lost track of these poems. They can be found again in Then Come Back: The Lost Neruda, which comes out on May 1.

2016/05/20

カテゴリー「Video on Art/アートビデオ」の移動

カテゴリー「Video on Art/アートビデオ」を下記に移動しました。

Artésimo カテゴリー「アートの紙魚/Art Topics」

カテゴリー「Art Topics/アートの紙魚」の移動

カテゴリー「Art Topics/アートの紙魚」を下記に移動いたしました。

Artésimo カテゴリー「アートの紙魚/Art Topics」

2016/05/17

Baroque Music from Latin America

Revista de Occidente Número 418/Marzo 2016

Revistadeoccidente
Revista de Occidente
Número 418 Marzo 2016

160 páginas
Fundación José Ortega y Gasset-Gregorio Marañón
スペイン 年12回 分野:文化評論
※年間購読料はお問い合わせください。

目次

LA POSGUERRA FRÍA (1990-2015)

Los designios de la historia vivida
José Manuel Azcona y Francisco Veiga

Estados Unidos y su concepción imperial
Juan Carlos Pereira Castañares y Misael Arturo López Zapico

Europa tres décadas después de la caída del Muro
Antonio Moreno Juste y José Luis Neila Hernández

Europa del Este. De la Guerra Fría a la crisis de Oriente
Francisco Veiga

Paradigmas e identidad sociopolítica de América Latina
José Manuel Azcona

África subsahariana en el orden internacional
Pedro A. Martínez Lillo y Eduardo A. Carreño Lara

NOTA

La cultura del esfuerzo. La brecha entre EEUU y Europa en el mercado laboral y el tejido empresarial
Alessandra Bonfiglioli

CREACIÓN LITERARIA

Manuscrito del hechicero. Tres poemas inéditos.
Pedro Larrea

CINE

Capitalismo, naturaleza y venganza
Iván Cerdán Bermúdez

LIBROS

La vida radiante
Juan Marqués

Cartilaginosa cadena
Eduardo Moga

El clamor de los muertos que no pueden perdonar
Miguel Escudero

Revista de Occidente
1923年創刊。スペイン、ラテンアメリカに関する思想、芸術、文芸の革新的評論記事を掲載。専門家のみならず現代の知的論争に関心者にも向けた文化誌。

ラティーナ・アーティスト Transcendental Train Yard: A Collaborative Suite of Serigraphs, Ofrenda: Liliana Wilson's Art of Dissidence and Dreams

洋才書魂 No.157
※価格は為替レートの変動で変更することがあります。
※海外発注

アメリカ・テキサスにルーツを持つ二人のラティーナ・アーティストの本
二人の展覧会「Historias/Viajes物語/旅」はこちら

157-2
Transcendental Train Yard: A Collaborative Suite of Serigraphs
Norma E Cantú, Marta Sánchez
Publisher: Wings Press, 2015)
48 pages English/Spanish
3.230円

Transcendental Train Yard is a collection of color serigraphs accompanied by bilingual poems, in Spanish and English, inspired by the artwork.Transcendental Train Yard provides the reader a glimpse of the role the railroad and the carpas (itinerant vaudeville troupes) played in the Mexican American community. Artist Marta Sanchez and poet Norma Elia Cantú collaboratively render images and words that poignantly reflect specific periods in that history. The scholarly essays by Cortez and Haney and the evocative preface by noted Chicano scholar Tomás Ybarra Frausto bring an added depth.

Transcendental_train_yard


157-1
Ofrenda: Liliana Wilson's Art of Dissidence and Dreams
Liliana Wilson, Norma E. Cantú (Editor) et al
Texas A&M University Press, 2014)
160 pages English
6,880円

A native of Chile whose art reflects the political turmoil and repression of the 1970s and 1980s in that country, Liliana Wilson incorporates vivid images and themes from that period in her art. In this volume, some of her most representative works will be reproduced, accompanied by biographical background and scholarly interpretation of her art offered by leading names in the field.

Ofrenda_liliana_wilsons_art_of_diss

2016/05/11

笹久保 伸 「翼の種子 Semilla de Alas」

Sasakubo_shin_1_5


Sasakubo_shin_2_2


 前衛音楽作曲家・ラテンアメリカ音楽演奏家である笹久保伸の「翼の種子 Semilla de Alas」のジャケットには、1920年代から1950年代に掛け、ペルー・アンデスのクスコを拠点にアンデスの自然、街、人をその深い眼差しで撮り続けたペルー・インディヘナの世界的歴史的写真家、マルティン・チャンビの写真が使われている。

笹久保伸のオフィシャルサイト
http://shin-sasakubo.com/

Exit, Imagen y Cultura

Exit_61_2016

Exit, Imagen y Cultura
(年4回、スペイン、分野:写真)
※購読料はお問い合わせください。

Número 61 Febrero-Marzo-Abril 2016 176 páginas

目次

EDITORIAL

La invención de la pintura. The Invention of Painting
Rosa Olivares

TEXTOS

Umberto Boccioni, fotógrafo ambiental. Umberto Boccioni, Environmental Photographer
Rocío Robles Tardío

PORTFOLIOS

Richard Hamilton

Roberto González Fernández

Rafael Agredano

Robert Rauschenberg

Karen Kilimnik

Entrevista con / Interview with Juan Uslé
Sergio Rubira

Luis Gordillo

Guillermo Mora

Yishai Jusidman

Sol LeWitt

Rufo Criado

Guillermo Pérez Villalta

Sigmar Polke

David Salle

2016/05/09

Oscar Oiwa 大岩オスカール

洋才書魂 No.155
※価格は受注時の為替レートで変動することがあります。
※海外発注

 大岩オスカールは、1965年ブラジル・サンパウロに生まれ、ブラジル移民二世として育つ。サンパウロ大学建築学部を卒業後、20代半ばの1991年から東京を活動拠点としたが、2002年にニューヨークに拠点を移す。都市生活者の視点から世界を表現する大岩オスカールは、絵画、オブジェ、パブリックアートなど様々な作品を制作している。

展覧会「大岩オスカール - 世界は光に満ちている
アートフロントギャラリー
2016年 4月28日(木)- 5月22日(日)

155-3
GARDENING WITH OSCAR OIWA: New Paintings
Zeitlin, Marilyn A.; Oscar Oiwa
Arizona State University Art Museum, 2006
米国アリゾナ州立大学美術館開催の展覧会カタログ
5,940円(古書)
Oscar_oiwa_gardening_with_oscar_oiw
The exhibition includes nine paintings of scenes of cities on the precarious edge of oblivion, presented in modules 90 inches tall by 45 inches wide. Oiwa is influenced by Japanese art and architecture, and Western art in various forms, including Anselm Keifer, Claude Monet and science fiction films.  His imagery reflects the passive acceptance of change and the gradual deformation of the environment, especially of cities.

155-2
Oscar Oiwa. Monte Pascoal
Thomas Cohn, Sao Paulo, 2003
20 pags. Muy ilustrado, color. Texto en portugués. Cubierta ilustrada, color. 
ブラジル・サンパウロの画廊開催の展覧会カタログ
3,550円(古書)
Oscar_oiwa_monte_pascoal


155-1
Oscar Oiwa. Ophelio
ZEITILIN, Marilyn A.
Galería Thomas Cohn, Brasil, 2008
12 pags. Texto en portugués e inglés. Muy ilustrado, color. Cubierta ilustrada, color.
画廊開催の展覧会カタログ
3,520円(古書)
Oscar_oiwa_ophelio
 

2016/05/04

Dardo Magazine

Dardo_201628


Dardo Magazine
(年2回、スペイン)
※購読料はお問い合わせください。

2016-No.28

目次

EDITORIAL. Poner y quitar. Pôr e tirar
Fernando Agrasar

MOEBIUS. Desintoxicar la belleza. Desintoxicar a beleza
Omar-Pascual Castillo

FI(S)URAS

Entrevista con Enrique Marty. Entrevista com Enrique Marty
Mónica Maneiro

"Actitud proactiva" Entrevista con Izaskun Chinchilla. "Actitude proactiva" Entrevista con Izaskun Chinchilla
Luz Paz Agras

"El exceso vive en mi". Entrevista con Raul Mourâo. "O excesso mora en min" Entrevista com Raul Mourâo
Fernanda Lopes

PROUN. Barragán: Sentido y límites. Excesos. Barragán: sentido e limites. Excessos
Cruz López Viso

BITS. Numax. ECM Records. Do Desing. Bar Project

FLIPBOOK. Making África. Fermín Jiménez Landa. Arte en España (1939-2015). Sinestesia. Black Hole

ENTRE BASTIDORES. Entrevista con Adrián Villar Rojas. Entrevista com Adrían Villar Rojas

PERFIL. Santiago Giralda

《Dardo Magazine》
Cada número de DARDOmagazine recopila una serie de textos críticos o entrevistas sobre artistas contemporáneos, arquitectos, diseñadores y agentes culturales en general, en los que se analiza en profundidad su trayectoria. Es por eso que DARDOmagazine no tiene una fecha de caducidad sino que funciona como una revista con artículos de referencia a los que recurrir para estudiar y conocer el panorama artístico general. Los números de DARDOmagazine, trabajan la relación entre arte, arquitectura y diseño, siguiendo la línea iniciada en 2011 bajo la cabecera DARDOmagazine ART + ARCHITECTURE + DESIGN. Además, DARDOmagazine hace especial foco en el ámbito artístico español, portugués y brasileño y ha formado un nuevo equipo multidisciplinar en el que nombres en ascenso de la crítica y el comisariado del país, forman parte activa.
コンテンポラリーアーティスト、建築家、デザイナー、文化活動従事者の評論やインタヴュー記事を掲載。

2016/04/30

Arte y Parte

Arte_y_parte_122

Arte Y Parte
(年6回、スペイン)
※購読料はお問い合わせください。

Núm. 122 Abril – Mayo 2016

目次

EDITORIAL. Ulises como Jano 
Fernando Huici March

TEXTOS

Cinco estrategias posnacionales de Uiises Carrión
Heriberto Yépez

Ulises Carrión
Tineke Reijnders

Del performance a la performatividad: la participación colectiva en la obra de Ulises Carrión
Sofía Carrillo

El teatro como escritura en acción
Javier Maderuelo

El «robo» que nos corresponde [sobre un acontecimiento que nunca tuvo lugar o el relato del crimen perfecto]
Fernando Castro Flórez

ARTE Y EDICIÓN

"Tell Me What Sort of Wall Paper Your Room Has and I Will Tell You Who You Are"
Javier Maderuelo

Exposiciones

Libros

La salvación de lo bello
Guillermo López Gallego

Transparente opacidad: arte conceptual en los límites del lenguaje y la política —
Ana García Herrá

Oteiza: catálogo razonado de escultura
Javier Maderuelo

Javier Marín: la entereza de los cuerpos despedazados
Carlos Alcorta

El arte no es la política / la política no es el arte: despertar de la historia
Alberto Ruiz de Samaniego

2016/04/29

Guatemala: Quetzal and cross

洋才書魂 No.153
※価格は2016年4月現在
※海外発注

Guatemara_quetzal_and_cross

Guatemala: Quetzal and cross
Exhibition organized by UCLA Museum of Cultural History September 28-December 14, 1975

グアテマラの美術、特に織物をテーマにした展覧会カタログ
University of California, Frederick S. Wight Art Galleries, Los Angeles. 1975
31p., 8.5x11 inches. introduction, essays, catalogue of the exhibit, illustrated with 6 color plates, 17 b&w figures and one map, catalog of the exhibit in stapled decorative wraps.
3,990円(古書)

展覧会紹介サイトの移動

 2016年4月以降のラテンアメリカ、スペイン、ポルトガルの展覧会紹介は、下記にサイトに移動いたしました。

Artésimo

2016/04/27

María Izquierdo and Frida Kahlo-Challenging Visions in Modern Mexican Art マリア・イスキエルドとフリーダ・カーロ、現代メキシコ美術 挑戦する視覚

洋才書魂 151
※2016年4月時点価格
※海外発注

Maria_izquierda_and_frida_kahlo

María Izquierdo and Frida Kahlo
Challenging Visions in Modern Mexican Art

By Nancy Deffebach
University of Texas Press, 2015
251p. Hardcover
8,480円

 マリア・イスキエルドとフリーダ・カーロの二人の作品の新解釈をもとに、国際的評価を得たメキシコの女性アーティストを文化的文脈のなかで分析する。

     Taking a comparative approach that facilitates new interpretations of their work, this study explores how the first Mexican women artists to achieve international recognition successfully challenged prevailing discourses about national identity and gender roles.

     María Izquierdo (1902–1955) and Frida Kahlo (1907–1954) were the first two Mexican women artists to achieve international recognition. During the height of the Mexican muralist movement, they established successful careers as easel painters and created work that has become an integral part of Mexican modernism. Although the iconic Kahlo is now more famous, the two artists had comparable reputations during their lives. Both were regularly included in major exhibitions of Mexican art, and they were invariably the only women chosen for the most important professional activities and honors.

     In a deeply informed study that prioritizes critical analysis over biographical interpretation, Nancy Deffebach places Kahlo’s and Izquierdo’s oeuvres in their cultural context, examining the ways in which the artists participated in the national and artistic discourses of postrevolutionary Mexico. Through iconographic analysis of paintings and themes within each artist’s oeuvre, Deffebach discusses how the artists engaged intellectually with the issues and ideas of their era, especially Mexican national identity and the role of women in society. In a time when Mexican artistic and national discourses associated the nation with masculinity, Izquierdo and Kahlo created images of women that deconstructed gender roles, critiqued the status quo, and presented more empowering alternatives for women. Deffebach demonstrates that, paradoxically, Kahlo and Izquierdo became the most successful Mexican women artists of the modernist period while most directly challenging the prevailing ideas about gender and what constitutes important art.

Nancy Deffebach is an art historian who specializes in modern and contemporary Latin American art. She holds a PhD from the University of Texas at Austin and has taught art history at San Diego State University, Georgia State University, Rice University, and the University of Houston.

2016/04/25

Martin Chambi マルティン・チャンビ

洋才書魂151
※価格は2016年4月現在
※海外発注

Martin Chambi(1891-1973)
ペルー/写真家

マルティン・チャンビ写真展

151-6
MARTÍN CHAMBI, POR SÍ MISMO
Andrés Garay Albújar, Jorge Latorre, Jorge Flores Ochoa, Martín Chamba
S.A. EUNSA. EDICIONES UNIVERSIDAD DE NAVARRA, 2010
320p.
5,140円
Esta monografía intenta contribuir, desde la perspectiva de la investigación histórica y de la crítica fotográfica, a la mejor comprensión de la obra del peruano Martín Chambi, considerado uno de los fotógrafos más importantes de América Latina en el siglo XX. El libro contiene ensayos del fotohistoriador Jorge Latorre y del antropólogo Jorge Flores Ochoa, que analizan desde la interdisciplinariedad y los estudios comparados algunos de los hallazgos más recientes de Andrés Garay sobre este maestro de la fotografía que fue Martín Chamba Jiménez. El título hace referencia a fuentes inéditas, como son, entre otras, los Cuadernos Personales de Autógrafos y Retratos, que permiten un acercamiento nuevo hacia el fotógrafo y al significado de su obra, siempre abierta a la admiración y la controversia.
Martinchambiporsimisimo

151-5
Coffret 5 pionniers de la photographie en 5 volumes : Manuel Alvarez Bravo, Eadweard Muybridge, Martin Chambi, Daido Moriyama, Mathew Brady
Hopkinson, Amanda
PHAIDON FRANCE , 2006
6,660円
Coffret5pioneersmartinchambi

151-4
Martin Chambi: Photographs, 1920-50
Smithsonian Books, 1993
115p.
5,550円
Martinchambismithonian

151-3
MARTIN CHAMBI (Photo Poche n°95)
GARAY-ALBUJAR, ANDRES
ACTES SUD, 2002
144p.
3,790円
L’oeuvre de Chambi est une véritable source de documents anthropologiques et sociologiques sur le Pérou des années 20 et 30 : portraits, paysages, rites…
Martin_chambi_actes_sud

151-2
Fotografias Del Peru, 1920-1950
Martin Chambi
Banco De La Republica, Lima, 1988
106p. 展覧会図録
5,410円(古書)
Martin_chambi_fotografias_del_peru

151-1
Martín Chambi
Amanda Hopkinson
Phadon France, 2001
1,400円から(古書)
Martin_chambi_phaidon
•Martín Chambi (1891-1973) est le premier photographe amérindien à avoir été reconnu internationalement
•Son étude de Cuzco fut très prisée par l’élite locale, dont il imprégna les fêtes, les mariages et les portraits d’une exceptionnelle sensibilité
•Ses images éblouissantes de la vie quotidienne, de l’architecture et des paysages du Pérou révèlent son attachement à son peuple
Amanda Hopkinson, écrivain, traductrice, conservateur et critique, est spécialiste de l’Amérique latine. Directrice de recherches à Cardiff University, elle travaille également sur la littérature internationale à l’Arts Council of England.

2016/03/14

屋須弘平と宮川香山 出会いは?

 現在、開催中の「屋須弘平-グアテマラ140年のロマン」展(あーすぷらざ)と「没後100年 宮川香山」展(サントリー美術館)のそれぞれの展覧会の主人公たちにいくつかの共通点があることに気が付いた。

 まずは生誕年と没年は、屋須弘平は1846年生まれ(現・岩手県一関市藤沢町出身)、没年は1917年。宮川香山は1842年生まれ(現・京都市東山区出身)、没年は1916年で、ともに幕末、明治、大正を生き抜いた同世代の二人だ。

 二人はそれぞれの父親の職業から強い影響をうけたり、もしくはその職業を継いでいる。屋須弘平は蘭学者の父親からオランダ語を学び、海外への強い関心を持つようになった。宮川香山は、陶芸家の父親から製陶を学び、家業を継いだ。

 この二人はともに明治初期に文明開化で華やぐ町横浜に出てきている。屋須は1868年(明治元年)、香山は1870年(明治3年)に。

 屋須は横浜にあった横浜仏蘭西語伝習所(横浜市中区本町に所在)に通い、フランス語を学ぶ。1874年に横浜の野毛山(現・横浜市中区老松町)と山手(現・横浜市中区山手町)で金星太陽面通過観測を行ったメキシコからの科学調査隊と出会い、彼は翌年メキシコに帰国する観測隊とともにメキシコに向かった。その後、グアテマラに移り、写真館を開業し、写真家となり、同地で没する。

 香山は、1870年にまず野毛山(現・横浜市中区老松町)で窯を開き、翌年、太田村不二山下(現・横浜市南区庚台)に窯を移し、本格的に輸出陶磁器の制作を開始した。「横浜眞葛焼」として横浜で知られ、先の大戦末期の横浜大空襲によって窯(三代香山)が焼失するまで続いた。

 おのおの、写真家として、陶芸家として、海外では高い評価を受けていた。

 明治初期の横浜は、現在のように横浜市18区に広がっていたわけではなく、現在の関内や桜木町などの中心部およびその周辺でしか大勢の人々の往来がなかった思うので、この二人どこかですれ違っていたかも.....。

屋須弘平-グアテマラ140年のロマン
http://galerialibro-art.cocolog-nifty.com/blog/2016/01/140-c715.html

没後100年 宮川香山
http://galerialibro.air-nifty.com/blog/2016/03/100-miyagawa-ko.html

 

 

2016/02/24

Painting in Latin America, 1550–1820. From Conquest to Independence ラテンアメリカの絵画 1550年-1820年:征服から独立まで

Paintings_in_latin_america_15501820

Painting in Latin America, 1550–1820. 
From Conquest to Independence

Luisa Elena Alcala and Jonathan Brown
2015, Yale University Press
480 p., 9 1/4 x 11 3/4
378 color + 10 b/w illus.
11,030円(海外発注)

 本書は、16世紀から19世紀の間におけるラテンアメリカ絵画の多様な様式とテーマ、そして図像を概説している。ヨーロッパ美術の形態が広範囲にわたってラテンアメリカに広まり、模写され、適合したが、植民地絵画はヨーロッパの模写の延長ではない。メスティソ、ハイブリッド、クレオール、インド・ヒスパニック、テキトゥキなどと、植民地絵画をどのように呼ぶかという進行中の議論は、基本的であるが未解決のアイデンティティ問題であることを表している。

 ヌエバ・エスパーニャ副王領を、現代のメキシコおよびペルーにおける中心地と比較、対比して、本書の著者たちは、ヨーロッパ人及びヨーロッパ人の美術の影響への反応の仕方が、この二地域では非常に違うことを検証している。広範囲の美術と美術家たちが、一部は初となるものを含めて、考察されている。ふんだんな新図版と一次調査を使い、本書は、イメージ史と美術史に多様で新たな知見を与えている。

Luisa Elena Alcala
マドリッド自治大学美術史美術理論学科正教授
Jonathan Brown
ニューヨーク大学キャロル&ミルトン・ペトリ財団美術教授

2016/02/10

タペストリーアーティスト小林グレイ愛子の二つの展覧会

織・小林愛子展
2016年2月24日(水)-29日(月)
11:00-19:00(最終日17:00)
ギャラリーおかりや
東京都中央区銀座4-3-5銀座AHビルB2F
Kobayashi_gray_aiko_ori_trabajo
Kobayashi_gray_aiko_ori
小林グレイ愛子
グアテマラの布コレクション展
<布が語るメッセージIV>チチカステナンゴ
Aiko's Treasures: Tejidos de Guatemala
2016年3月3日(木)-8日(火)
11:00-18:00(最終日16:00)
ギャラリー・イノウエハウス
東京都府中市美好町2-6-4
Aiko_treasires_tejidos_de_guatemala
Aiko_treasires_tejidos_de_guatema_2
作家からのメッセージ:
 皆さま、いかがお過ごしでしょうか。今年は2月末に2年ぶりの織の個展を、そして毎年開催のグアテマラの布コレクション展(今回のテーマはチチカステナンゴ)を3月初めに行います。
 昨年でグアテマラに行き始めてちょうど30年、グアテマラで待望の個展もでき一区切りついた感じがします。今年は3本のグアテマラツアーを企画、まだまだ続きそうかなとわくわくしています。寒い時期の展覧会ですが、是非いらしてください。二か所の会場には毎日おりますので、お会いするのを楽しみにしています。
 カリフォルニア在 Aiko Gray
 

2016/01/11

スペインの彫刻家フリオ・ゴンサレスーピカソに鉄彫刻を教えた男 Julio González Retrospective: Master of Iron Sculpture

Julio_gonzalez_setabi
チラシpdf

ペインの彫刻家フリオ・ゴンサレスーピカソに鉄彫刻を教えた男
会期 2015年11月28日~2016年1月31日
場所 世田谷美術館 1階展示室
    東京都世田谷区砧公園1-2
         http://setagayaartmuseum.or.jp/index.html
開館時間 10:00~18:00(ただし、入場は閉館の30分前まで)
休館日 月曜、2015年12月28日〜2016年1月4日
      (ただし、2016年1月11日は開館、翌1月12日は休館)
観覧料 一般1000円、65歳以上800円、大高生800円、中小生500円

2016/01/01

写真展 屋須弘平 グアテマラ140年のロマン JUAN JOSÉ DE JESÚS YAS Vida y Nostalgia en Guatemala

1426ss_edited1

写真展 屋須弘平―グアテマラ140年のロマン

会 期 2016年1月23日(土)~3月27日(日)  祝日除く月曜休館
     10:00~17:00(入場16:30まで) 
会 場 神奈川県立地球市民かながわプラザ(あーすぷらざ)
     3F 企画展示室
     神奈川県横浜市栄区小菅ヶ谷1-2-1
     (JR京浜東北・根岸線 本郷台駅下車徒歩3分)
入場無料

主  催 神奈川県立地球市民かながわプラザ
後 援 一関市、一関市教育委員会
監 修 GaleriaLIBRO

夢を追って日本を旅立ち、遥か異国の地に根を下ろし、
カメラのレンズを通してグアテマラの人々と交流した写真家・屋須弘平

 幕末から明治へと時代が移り変わるなか、中米・グアテマラに移住したひとりの日本人がいました。彼の名は屋須弘平。屋須は天文学者を目指してメキシコに渡るも叶わず、移住したグアテマラで写真術を学び写真館を開設、やがてグアテマラの人々から大きな信頼を得て、優れた写真家として活躍しました。
 本展では、異国の地に根を下ろし、写真館で撮影したグアテマラの人々や教会建築の写真などを紹介します。2015年に日本・中米外交樹立80周年を迎えました。外交樹立される遥か前に写真家としてグアテマラで生きた人物の軌跡を知ることができます。さらに会場内に屋須の写真と同じアングルで撮影した写真家・羽幹昌弘の写真も展示します。

Yas_kohei_yokohama_20161
チラシpdf

【関連企画】
飯沢耕太郎 講演会
「グアテマラで生きた写真家 屋須弘平」

2016年3月6日(日)14:00~15:00(開場13:30) 
あーすぷらざ(5F)映像ホール
参加無料 定員120名 要申込
申込開始2015年1月6日(火)
参加申し込み先:あーすぷらざ
Iizawa_kotaro_talk
チラシpdf

一関藤沢市民劇場横浜公演
「屋須弘平物語 さくら」

2016年1月30日(土)
[昼公演] 開場12:00 開演12:30
[夕公演] 開場15:30 開演16:00
会場 神奈川県立地球市民かながわプラザ(あーすぷらざ)
    2階プラザホール
チケット購入詳細はチラシをご覧ください。
Yas_kohei_play_yokohama_20161
チラシpdf

屋須弘平 1846-1917(弘化3-大正6)
蘭学医の長男として仙台藩藤沢(現・岩手県一関市藤沢町)で生まれる。17歳で江戸に出て医学、横浜で天文学とフランス語を学ぶ。1874年金星の太陽面通過のメキシコ観測隊(観測地は横浜)の通訳を務める。天文学者を目指しメキシコに渡るも、政変でやむなくグアテマラに移住。写真術をグアテマラで学び、グアテマラ・シティに写真館を開設する。1889年写真館を閉じて帰国したが、高橋是清(後の首相)の要請でペルーの銀山開発計画に参加、日本を離れる。しかし事業は失敗。1891年再びグアテマラで写真館を開き、グアテマラ人マリアと結婚。アンティグアに写真館を移転する。1917年病のため 72歳で死去。1976年 2月4日アンティグアで大地震が発生した際、写真原板数百点が発見され、彼の写真家としての功績が日の目を見ることになった。

2015/12/04

竹久野生 展 「フィケFiqueで遊ぼう」 Let's Plya with "FIQUE" (Fiber of Agave)"

竹久 野生 展「フィケFiqueで遊ぼう」
Let's Plya with "FIQUE" (Fiber of Agave)"
会期 2015年12月3日 (木)- 12月15日(火)
11:00~19:00 (最終日17時迄)/月曜休廊
会場 プロモ・アルテ ラテンアメリカンアートギャラリー
    東京都渋谷区神宮前5-51-3 ガレリア2F
    Tel 03-3400-1995

Takehisa_nobu1

Takehisa_nobu2

Takehisa_nobu_greeting_s_2
自作を前にして挨拶する竹久野生

«Colección MAC: Una suma de actualidades

LIBER 2010

  • Liber2010_041
    スペイン国際ブックフェアLIBER マドリッドとバルセロナで交互に開催される。
無料ブログはココログ